Escritos

Cada quince días podrás ver aquí un nuevo escrito sobre el Mahabharata:

agni amor arjuna asura Aurobindo bhagavad gita Bhima bhishma Brahma devi dharma Draupadi Drona fantasia fe feminismo fuego guerra hebreo indra kali yuga kama krishna kurukshetra lenguaje Lomaharshana mahabharata manifiesto muerte naga narración Pandava rasa ritual shiva soma sánscrito símbolo traducción varuna vishnu vishvamitra Vyasa Yudisthira yuga

El llamado a la reunión

Continúo con la comparación etimológica y poética de la traducción hebrea de la Bhagavad Gita con el texto sánscrito original. La Bhagavad Gita es un canto metafísico sobre el rol del ser humano en el mundo, pero forma parte de una obra más extensa, que es el Mahābhārata. El Mahābhārata es el relato de una…

Entre Yavé y Brahma

Nombres para divinidad y práctica espiritual, en hebreo y sánscrito, que llevan a reflexionar sobre aquello que los humanos seguimos buscando a lo largo de los siglos.

Entre el sánscrito y el hebreo

Texto basado en la traducción de la primera frase de la Bhagavad Gita al hebreo. ¿Qué se pierde y qué se gana en la transferencia de un texto como este de un lenguaje sagrada a otro? Lo veremos a lo largo de este octavo año.

Comienza el octavo año

Enlace al podcast sobre el último discurso de Krishna en el Mahabharata, o la tercera versión de la Bhagavad Gita.

Cargando…

Algo ha ido mal. Por favor, recarga la página y/o inténtalo de nuevo.

Recibe nuevo contenido directamente en tu bandeja de entrada.

Subscribe to our newsletter!

Tema: Baskerville 2 por Anders Noren.

Subir ↑